scando , scandī, scānsum, ere (altind. ... ... .: in sublime (v. Wasser), Plin.: poet., scandens arx, sich erhebend, hoch, Prop. – b) übtr., emporsteigen, sich erheben, supra principem, Tac.: super titulos et avitae laudis honores, Auct. ...
... sich in die Höhe richten, -heben, sich aufrichten, sich erheben, aufstehen, I) v. ... ... in ultionem, Flor. – b) sich mutvoll erheben, sich aufrichten, animo assurgit ... ... insbes., entstehend, wachsend sich erheben, aufsteigen, sich zeigen usw., 1) ...
... surgo , surrēxī, surrēctum, ere, sich aufrichten, sich erheben, aufstehen, I) eig.: ... ... auf den Zehen erheben, sich heben, um sich zu einer Tätigkeit mehr ... ... ) v. Ruderern, die sich von den Ruderbänken erheben, um sich mit desto größerer Kraft ...
sublīmo , āvī, ātum, āre (sublimis), hoch erheben, emporheben, erheben, I) eig.: sol, qui candentem ... ... Eusebium atque Hypatium fratres sublimarent vocabula consulum, sich durch den Konsultitel so hoch ausgezeichnet sahen, Amm. 18, 1 ...
... , 88. – 2) v. Feuer = hoch hinausschlagen, hoch aufschlagen, exsuperant flammae, Verg. Aen. 2, ... ... .: 1) durch eine Eigenschaft über etw. hervorragen, sich erheben, quantum feroci virtute exsuperas, Verg.: violentia Turni exsuperat ...
... ), Carthago, Roma, Verg.: urbes, Hor. – altiorem fieri, sich erheben, indem man auf die Zehen tritt, sich in die Brust werfen, ... ... Cic.: so altum incedere, den Kopf hoch tragen (v. Stolzen), Sen. – m. ...
... u. medial attolli, sich emporheben, sich aufrichten, sich emporhalten, ter sese, ... ... Verg. – 2) im weitern Sinne = etw. sich hoch erheben machen oder lassen, etw. emporheben, emporsteigen ... ... u. v. Örtl., denen man sich nähert, sich erheben, quarto terra die primum ...
... intr. sich in die Höhe richten, aufstehen, sich erheben, 1) im allg.: a) eig.: ... ... munia, Hor. – 3) übtr.: a) sich erheben, hervorkommen, anfangen, ... ... .: rumor surgit, Tac. – b) wachsend, zunehmend sich erheben, emporsteigen, α) ...
... , 19 u. 13, 8. – caput extollere, sein Haupt erheben (als Zeichen der Hoffnung auf Besserung und Erlösung), Cic. Planc. ... ... , Beule) se ostendit, Cels.: caput facere (v. Beulen usw.), hoch aufschwellen, Plin. – von Örtl., c. silvae ...
... Caes.: medicum secum, Cic.: se multitudini, sich über die M. erheben, Sen. de vita beata 2, 3 ... ... Verg.: im Bilde, in astra, bis zu den Sternen erheben, hoch preisen, Hor. – 2) übtr.: a) ...
... gehäuft od. hoch bedecken, gehäuft od. hoch anfüllen, α) sächl. ... ... vernacula vitia, quae natos statim excipiunt et per singulos aetatis gradus cumulantur (sich häufen), Tac. dial.: ... ... illustrare orationem ac totam eloquentiam c., zum Gipfel der Kunst erheben, Cic. – Litorium quendam trecentesimum annum ...
... polit. Zuständen u. v. Affekten, eintreten, Platz greifen, sich erheben, sich entspinnen, sich verbreiten, tanta commutatio (Umschwung der Stimmung) incessit ... ... = bei jmd. Platz greifen, sich einschleichen, jmd. beschleichen, anwandeln, ...
... ) machen, daß etw. hoch ist, in die Höhe bringen, erheben, hoch machen, tectum turris, Caes.: castra saxis praeruptis, auf ... ... mit Knie, Gesicht u. Armen sich über den Kaiser hinbeugend, Tac. ann. 4, 59. Vgl ...
aetherius ( falsch aethereus), a, um (αἰθ ... ... Himmel verbreitete, Catull.: equi, Sonnenpferde, Ov.: mons aetherio vertice, hoch, bis zum Himmel sich erhebend, Tibull.: ignes, himmlische, heilige Begeisterung, Ov. – II) ...